The beginning of Genesis in three languages
Latin (Vulgate)English (King James version) Finnish (1992 version)
1 In principio creavit Deus caelum et terram. In the beginning God created the heaven and the earth. Alussa Jumala loi taivaan ja maan.
2 Terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus Dei ferebatur super aquas. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. Maa oli autio ja tyhjä, pimeys peitti syvyydet, ja Jumalan henki liikkui vetten yllä.
3 Dixitque Deus "Fiat lux" et facta est lux. And God said, Let there be light: and there was light. Jumala sanoi: "Tulkoon valo!" Ja valo tuli.